フォローする

オープンワイヤレスムーブメント

5.0
5つ星のうち5.0 (1 件のレビューに基づく)
優れた
とても良い
平均
悪い
ひどい
公式サイト
about

Open Wireless Movement は、インターネットの自由の擁護者、企業、組織、技術者の連合であり、新しいワイヤレス技術を開発し、インターネットのオープン化運動を刺激するために活動しています。 We are aiming to build technologies that would make it easy for Internet subscribers to portion off their wireless networks for guests and the public while maintaining security, protecting privacy, and preserving quality of access. We’re also teaching the world about the many benefits of open wireless in order to help society move away from closed networks and to a world in which openness is the default.私たちの取り組みは、オープン ワイヤレス ノードを維持することは「基本的な礼儀正しさ」の問題であると考えている、全国的に認められたコンピューター セキュリティの専門家、ブルース シュナイアーの意見に従っています。私が自分のセキュリティ設定について話したり書いたりするたびに、人々を驚かせ、最も批判を集めるのは、私が自宅でオープン ワイヤレス ネットワークを実行しているという事実です。パスワードはありません。暗号化はありません。私のネットワークを認識できるワイヤレス機能を持つ人は誰でも、それを使用してインターネットにアクセスできます。私にとって、それは基本的な礼儀正しさです。ゲストにインターネット アクセスを提供することは、熱と電気、または熱いお茶を提供するようなものです。私たちは、スペクトルをより効率的に使用しながら、より多くの人がインターネットを利用できる世界を提唱するために協力しています。そして私たちは、ネットワークをオープンにすることが安全、プライベート、そして合法であることを保証するテクノロジーと判例を作成しながら、オープン ワイヤレスに関する神話を暴く (そして真実に直面する) ことに取り組んでいます。

提供:
2020年5月23日

彼らは、誰にとってもトレードフリーの Wi-Fi の利点を提唱し、人々に啓蒙しているようです。パスワードも暗号化も必要ないと彼らは言います。 Of course these open wifis are not all around the world so far, so one could argue that’s a trade, as you have to be at a certain place to access that open wifi, but I see that more like the language trade of an organization who provides say trade-free books and they are not available in your language.重要なのは、相手が何も見返りを求めなければ、トレードフリーであるということです。そして、これがこれらのオープン Wi-Fi の場合であれば、トレードフリーです。

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドは、マークされています *